设为首页  
联系我们  
加入收藏  
网页制作 冲浪宝典 图形图像 操作系统 软件教学 编程开发 认证考试 安全技术 站长专区 文学驿站 娱乐天地 游戏天地 办公软件
文章搜索
您的位置: 首页 >> 文章首页 >> 认证考试 >> 简历求职 >> 个人求职信 >> 商务英语常见误译例析_商务英语考试(BEC)
精品推荐
个人求职信点击TOP10
·求职简历【范例】:销售人员
·求职简历【范例】:会计
·商务英语—感谢信范文
·求职简历【范例】:医药代表
·求职简历【范例】:经理助理
·外企面试问题
·个人简历常用词汇
·英文写作--演讲
·商务英语常用词汇
·英语求职信1
简历求职点击TOP10
·个人简历表格
·小学教师述职报告
·个人简历样本
·大学毕业生个人简历
·个人简历范文
·学生个人简历
·求职面试自我介绍一分钟
·大学生暑期三下乡社会实践报告
·个人简历模板-标准简历(简历模板)
·简历模板(供应届毕业生参考)
精选专题

商务英语常见误译例析_商务英语考试(BEC)

作者: 来源:网络文章 时间:2005-12-19 16:19:20

商务英语常见误译例析_商务英语考试(BEC)(1)

笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。

  例一:floating

  It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies.

  Floating policy is of great importance for eXPort trade; it is, in fact, a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad.

  译文:

  在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。

  统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。

  注解:

  floating 在上述两个句中的意思完全不一样,floating exchange rate 意为“浮动汇率”,即可自由浮动,完全受市场力量决定的汇率制度。而 floating policy 则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单”。

  例二:confirm

  We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass prodUCtion.

  Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。

  译文:

  很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。

  付款方式为1O0% 即期,保兑,不可撤消信用证。

  注解:

  confirmed 一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm 的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。

  例三:negotiable

  Part time barman required.Hours and salary negotiable.

  This Bill of Lading is issued in a negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.

  译文:

  招聘兼职酒店保安,工作时间和薪水面议。

  所签发的提单可为转让的,故只要在提单上背书, 便确定了货物和持票人的所有权。

共2页 9 7 [1] [28 :>

商务英语常见误译例析_商务英语考试(BEC) 相关文章:
商务英语常见误译例析_商务英语考试(BEC) 相关软件:
特别声明:本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
转载请注明来源:http://www.xgdown.com